- KAB team
De KAB-teamleden zijn allemaal vrijwilligers en werken gratis om de KAB-vereniging levend te maken, ze zijn allemaal eerlijk en profiteren van geen enkel voordeel, ieder betaalt zijn contributie.
Sarah Maréchal – KAB Public Relations
Sarah is geboren in Busan en werd in 1973 geadopteerd door een Belgisch gezin.
Heeft een oudere broer en zus van Belgische afkomst.
Spreekt Frans, Engels & Nederlands.
Heeft 1 dochter (21 jaar oud) & 1 zoon (18 jaar oud)
Begon modevormgeving te studeren en richtte vervolgens haar zinnen op een studie bibliotheekwetenschap aan een hogeschool en kunstgeschiedenis (hedendaagse kunst) aan de Universiteit van Brussel.
Is administratief medewerker in een Europese instelling in Brussel.
Zijn hobby’s zijn schilderen, muziek, literatuur, film, sport en reizen.
Was in april 2011 voor de 1e keer in Zuid-Korea (Seoul en Busan) ter gelegenheid van de jaarlijkse Internationale Conferentie van Koreaanse Journalisten, als “special guest”.
Ontdek de Koreaanse cinema en Kdrama’s (waar ze fan van is!) op langeafstandsvluchten, en de Koreaanse keuken dankzij de Shilla- en Korea Market-winkels en Hana & Itaewon-restaurants die zijn geopend in de Europese hoofdstad.
Harp spelen en de changgo (janggu), Koreaanse trommel, leren sinds er in maart 2022 een workshop werd gehouden in het Koreaans Cultureel Centrum.
Volgde cursussen Koreaanse cultuur bij IHECS en in 2021 Koreaans bij het King Sejong Institute, en volgt sinds 2022 privélessen bij Ran Choi.
Myriam Lefrancq – KAB Secretaresse
Ik ben geboren in Seoul in 1975 en kwam in België aan toen ik 15 maanden oud was.
Ik bracht het grootste deel van mijn jeugd door in de regio van Dinant en woon nu in Brussel.
Opgeleid als jurist, werk ik nu in de sociale zekerheid.
Ik had het geluk om me op 30-jarige leeftijd te herenigen met mijn biologische familie. Ik ging ze bezoeken in 2005 en 3 jaar later kwam mijn familie voor tien dagen naar België. Zo vond ik mijn twee zussen, mijn twee broers en mijn vader (mijn moeder stierf toen ik 2 maanden oud was).
Ran Choi – KAB Public Relations (Koreaans)
Ran is KAB Public Relations (Koreaans) en is ook leraar Koreaans. Ran spreekt Koreaans en Frans.
Maryse Josse – KAB Evenementenmanager
Mijn Koreaanse naam is Hyun Ja Oh.
Ik ben in België aangekomen op 26 december 1976, op de leeftijd van 5 en een half jaar.
Ik werd geadopteerd door een Belgisch-Franse familie in Bergen. Het was pas later, op 51-jarige leeftijd, dat ik begon te zoeken naar mijn Koreaanse wortels. Wellicht is er voldoende maturiteit nodig om te ontvangen, te accepteren en te vergeven. Op 52-jarige leeftijd (al!), leef ik samen met mijn partner en heb ik twee dochters van 30 en 21 jaar. Ik werk bij de publieke dienst van Wallonië in projectmanagement.
Ik ben blij om vrijwillig betrokken te zijn bij de KAB-groep omdat ik daar een gevoel van gemeenschap vind. Hier kan ik mijn ervaringen als geadopteerde delen en me verzoenen met Korea.
Andere Koreanen helpen dezelfde weg te bewandelen heeft voor mij diepe betekenis en helpt me me goed te voelen.
Michael Cheung – KAB IT Manager
Michael is KAB IT Manager
Valérie Maquinay – Penningmeester KAB
Hallo, mijn Koreaanse naam is Han Hyun-Mee. Ik ben geboren in Zuid-Korea en op 2-jarige leeftijd gevonden in Masan. Op 2,5-jarige leeftijd ben ik geadopteerd door een Belgisch gezin in de regio Luik (Verviers).
Ik heb gestudeerd om lerares lager onderwijs te worden, maar omdat ik geen werk kon vinden in mijn vakgebied, heb ik een opleiding gevolgd in management-accountancy. Na gewerkt te hebben in Vilvoorde en Brussel, ben ik naar Henegouwen verhuisd, en werk ik al 14 jaar als assistent-accountant voor een vzw in de buurt van Bergen.
Ik heb al 10 jaar een relatie en heb twee prachtige dochters, Amélie (19 jaar) en Abigaël (15 jaar).
Ik hou van reizen, koken (vooral de Koreaanse keuken), breien, haken en het kijken van K-drama’s. Mijn favoriete acteurs zijn Lee Joon-Gi, Song Joong-Ki, Kim Soo-Hyun en Ji Chang-Wook.
Mijn eerste reis naar Korea was in oktober 2022, en het was de mooiste reis die ik ooit heb gemaakt. Voor het eerst in mijn leven voelde ik me thuis en werd ik vervuld van ongelooflijke voldoening toen ik door de verschillende straten van de steden liep die ik had bezocht. Ik had me nog nooit zo goed gevoeld in mijn hele leven.
Sinds augustus 2023 volg ik privélessen Koreaans bij Ran.
Ik ben lid geworden van K-A-B om meer te leren over adoptie, andere geadopteerden te ontmoeten, te delen, uit te wisselen en deel uit te maken van deze gemeenschap die uniek voor ons is.
Leden
- Word ook lid…
Waarom ben ik een KAB lid?
" Van kinds af aan zeer geïnteresseerd in Azië, en na mijn ontmoeting met Johan, een voormalig president van KOBEL, voelde ik me aangetrokken tot mijn land. Met KAB kun je vrienden ontmoeten en ervaringen delen tijdens activiteiten "
Voorzitter
Frédérick Van Der Plassche
@KAB
Waarom ben ik een KAB lid?
" Ik ben een expat die in België woont. Ik sloot me aan bij de groep om anderen te ontmoeten en te helpen indien mogelijk en om coole activiteiten te doen met andere mensen die van Korea houden "
Public Relations
en Koreaanse leraarRan Choi
@KAB
Waarom ben ik een KAB lid?
" Trots om Belg te zijn en van Koreaanse afkomst, wil ik de Koreaanse cultuur promoten bij Koreaanse geadopteerden en (toekomstige) liefhebbers van Korea via de ontmoetingen en activiteiten die we gaan organiseren! "
Public Relations
Sarah Maréchal
@KAB
Waarom ben ik een KAB lid?
" Ik ben een van oudste geadopteerd van België. Mijn motivatie bij KAB, is twee culturen samen te brengen met een fantastische team. Wij staan klaar om iederéén met raad en daad bij te staan. "
Vasco De Beukelaer
Waarom ben ik een KAB lid?
" Ik besloot me aan te sluiten bij de K-A-B vereniging om contacten te leggen en uit te wisselen met Koreanen die dezelfde reis hebben meegemaakt als ik, om mijn roots/cultuur beter te leren kennen en eventueel mensen die mijn kans niet hebben gehad te helpen hun biologische familie te vinden. "
Myriam Lefrancq
Secretaresse
@KAB
Waarom ben ik een KAB lid?
" Ik herontdekte Korea in 1989 en sindsdien trek ik om met andere geadopteerden. Ik steun KAB en alles wat gedaan wordt om bijeenkomsten te promoten. "
Tim
Waarom ben ik een KAB lid?
"Ik ben lid geworden van KAB omdat ik er een gevoel van verbondenheid vind met een gemeenschap waar ik mijn ervaring als geadopteerde kan delen en me kan verzoenen met Korea."Maryse
Event Manager
@KAB
Waarom ben ik een KAB lid?
" Deze pagina is open voor alle leden. uw tekst hier, bvb Ik wil andere geadopteerden ontmoeten "
Stuur uw tekst en foto aan contact@k-a-b.bewat jij doet
Uw naam hier
@je werk
Als je het leuk vindt wat KAB doet en ons wilt steunen, word dan lid, het kost slechts 25 EUR per jaar. Uw contributie wordt gebruikt om de administratieve kosten van de vereniging te betalen, en voor de organisatie van evenementen. KAB hanteert strikte regels voor verantwoord gebruik van het geld.
Leden profiteren van kortingen tijdens activiteiten en kortingen bij onze partners.
Meer zal volgen ! Bedankt voor je ondersteuning!
Chargement…
Partners
Sommige partners steunen ons ook en bieden KAB-leden korting, een reden te meer om KAB-lid te worden! (neem eerst een lidmaatschap aan, daarna krijg je als je naar een van onze activiteiten komt een membercard)
- Guesthouse “Fleur Paris” in Parijs
Guesthouse “Fleur Paris” in Parijs, Frankrijk, in een Koreaans gezin, meestal voor Koreaanse toeristen, maar ook voor Koreaanse geadopteerden.
10% korting voor KAB-leden! en ontbijt inbegrepen
Paris sur les fleurs
Métro : Ligne 7 Villejuif – Paul Vaillant Couturier
TÉL : +33 6 48 48 99 31
ID Kakaotalk: flowerparis
Courriel : flower_paris@naver.com
Website : https://www.flowerparis.net/
- Partners
Import van kwaliteitsproducten rechtstreeks uit Zuid-Korea.
IG : madeinskcom
Site internet : www.madein-sk.com (beta version)
Webshop : prochainement disponibleEen korting van 10% op de vermelde prijzen wordt verleend aan alle leden van K-A-B.
De beschikbare voorraad bevindt zich momenteel in Brussel. Verzending is mogelijk naar België, Frankrijk, Nederland en Luxemburg.
Voor alle informatie, bestellingen of pre-orders:
Mail : info@madein-sk.com
WhatsApp : +32.492.12.16.07
BamkoBooks is een Koreaans online boekhandel en leden van KAB genieten van een korting van 5% !
Heerlijke gebakjes
in Sint-Lambrechts-Woluwe Av Prekelinden 79
Bij Sandrine & Yatto (lid van KAB)
Taekwondo https://www.masterkim.be/
Pôle des Adoptés Francophones Corée
Racines coréennes en ook op facebook
Korean Cultural Center Brussels https://brussels.korean-culture.org/en
Neem contact op
- Neem contact op
U kunt ook een email sturen aan